Renaissance - Weltliches (Stand: Februar 2016)

Bitte beim Aufrufen diese Unterseite aktualisieren (‚reload‘), um alte Versionen aus dem Cache zu überschreiben.



Anonymus: Estas noches a tan largas
Anonymus: Réjouissez-vouz, belles filles
Anonymus: O lusty May
Arbeau, Thoinot: Belle qui tient ma vie
Arcadelt, Jacques: Margot labourez les vignes

Bennet, John: The Elues Daunce
Byrd, William: This sweet and merry month of may
Byrd, William: Though Amarillis

Des Prez, Josquin: Mille regretz
Donato, Baldassarre: Chi la gagliarda
Dowland, John: Away with these self-loving lads
Dowland, John: Come again

Encina, Juan del: Fata la parte
Este, Michael: How Merrily we live (Frauenchor)

Farmer, John: Fair Phyllis I saw sitting all alone
Festa, Costanzo: Quando ritrovo la mia pastorella

Gastoldi, Giovanni: Amor Vittorioso
Gastoldi, Giovanni: An hellen Tagen
Gastoldi, Giovanni: Il prigioniero
Goudimel, Claude: Bonjour mon Coeur

Hassler, Hans Leo: Ach, weh des Leiden
Hassler, Hans Leo: Ihr Musici, frisch auf!
Hassler, Hans Leo: Jungfrau, dein schöne G'stalt
Hassler, Hans Leo: Tanzen und Springen
Henry VIII: Pastyme with good company
Henry VIII: Hélas madame

Janequin, Clément: Ce moys de may
Jones, Robert: Farewell fond youth

Lasso, Orlando di: Ich weiß mir ein Meidlein
Lasso, Orlando di: Im Mayen
Lasso, Orlando di: Matona mia cara

Marenzio, Luca: Amor è ritornato
Monteverdi, Claudio: Lasicatemi morire
Morley, Thomas: April is in my Mistress‘ face
Morley, Thomas: Though Philomela lost her love

Ortega, David: Pues que me tienes, Miguel

Palestrina, Giovanni da: Pose un gran foco
Palestrina, Giovanni da: Vedrassi prima
Passereau, Pierre: Il est bel et bon
Passereau, Pierre: Sur le joli jonc
Purcell, Henry: In these delightful, pleasant groves

Sermisy, Claudin de: Tant que vivray
Steuerlein, Johann: Mit Lieb bin ich umfangen

Vecchi, Orazio: Tra verdi campi
Vecchi, Orazio: Se son quest'occhi tuoi

Waelrant, Hubert: Hard by a fountain
Weelkes, Thomas: Mars in a fury